The “福运” contained in Tibetan collectibles of used items is distinct from the widely accepted concept of good fortune like “喇(�།)””拉(�་།)””央 (གཡང་།)” or “索南(བསོད་ནམས་།)” that have been discussed by scholars. It is not a general sense of “good luck,” but a deeper cultural essence: through long-term physical contact with the owner, it gradually attaches to the item and represents positive energy that can flow between people and objects. It embodies the fourfold fortune and supernatural power of divinity, vitality, soul, and wealth, bringing protection, tranquility, and financial prosperity to the owner and their family. The “福 运” contained in different items has different emphases: items with images of Tibetan Buddhist belief objects represent divinity,dZi beads represent vitality,while most other folk daily use items can symbolize the “福运” of soul, wealth, and vitality. During the collectibles trading process, the “福运” can be transferred and circulated through a handover blessing ceremony, the most common of which is the seller reciting blessings to the buyer while handing over the item. Whether and how the flowing “福运” is transferred depends on the subjective beliefs of both the buyer and seller, making it a personified yet dependent anthropomorphic vitality of both parties. On the level of cultural symbolism, the concept of “blessing” is the core of Tibetan used items cultural symbols and the reason why used items can be circulated ascollectibles. To some extent, collecting Tibetan used items is collecting “福运”.

Keywords: Tibetan culture; Cultural symbols; Cultural economy